Poetry

Alexander Sergeyevich Pushkin – ‘I loved you’ – the Translations

Read Time 4 mins Alexander Sergeyevich Pushkin [1799-1837] Historians say, their opinions of course, that Pushkin with the way he used words may have emancipated the Russian language from its adolescent conventions and achieved a simplicity directness of speech and imagery that have few parallels outside the language of ancient Greece. His ear, untrained and uninterested in music proper, […]

Alexander Sergeyevich Pushkin – ‘I loved you’ – the Translations Read More »

Blame

Read Time < 1 mins     In the quiet hours of the night, I sit alone, My thoughts a tangled web, a silent moan.   I trace the lines of my life’s weary song, And find myself in a place where I don’t belong.   For I am the architect of my own solitude, A prisoner of my mind’s relentless

Blame Read More »

Beat! Beat! Drums! – Walt Whitman

Read Time < 1 mins   Beat! beat! drums!—blow! bugles! blow! Through the windows—through doors—burst like a ruthless force, Into the solemn church, and scatter the congregation, Into the school where the scholar is studying, Leave not the bridegroom quiet—no happiness must he have now with his bride, Nor the peaceful farmer any peace, ploughing his field or gathering his

Beat! Beat! Drums! – Walt Whitman Read More »